Neslužbeni materijal Ministarstva kulture "Uvjeti za čuvanje i izlaganje kipa Apoksiomena".
Zbog loše kopije neki dijelovi su nečitljivi te stoga nisu prikazani.
UVJETI ZA ČUVANJE I IZLAGANJE KIPA APOKSIOMENA
Kip Apoksiomena, lijevana bronca s bakrenim umetcima, rad nepoznatog grčkog majstora iz 2. iii 1. si prije Krista prema originalu iz 4. st prije Krista; dimenzije: 199,8 x 60 x 50 cm (visina uključuje izvornu brončanu plintu)
Rješenjem Ministarstva kulture RH (klasa: UP-1-612-08/06-06/0469, ur. broj: 532-04-01-1/4-06-2, Zagreb, 14. prosinca 2006.) antički kip Apoksiomena registriran je kao kulturno dobro u posjedu Republike Hrvatske i upisan je u Registar kulturnih dobara Republike Hrvatske - Listu zaštićenih kulturnih dobara
Uzevši u obzir neprocjenjivu vrijednost kipa Apoksiomena kao jedine velike brončane antičke skulpture i najvrjednije skulpture u posjedu Republike Hrvatske, te kontekst njezina nastanka, nalaza i obnove, iznimnu krhkost i izloženost novim štetnim utjecajima, nakon završenih konzervatorsko-restauratorskih radova, izvedenih u Hrvatskome restauratorskom zavodu, definirani su uvjeti za čuvanje i izlaganje skulpture.
Propisane uvjete mora se trajno poštivati, bez obzira na mjesto postavljanja kipa jer oni predstavljaju osnovne preduvjete za očuvanje kipa.
Ispunjenje i održavanje propisanih uvjeta trajna su obveza nadležnih ustanova:
ustanove u kojoj će kip biti čuvan i izložen,
Ministarstva kulture Republike Hrvatske,
Hrvatskoga restauratorskog zavoda,
Vijeća za kulturna dobra RH i
Muzejskog vijeća RH
Predlaže se da ispunjenje i održavanje propisanih uvjeta budu preduvjet su za stjecanje i produženje dozvole za čuvanje i izlaganje kipa koja se izdaje ustanovi u kojoj će kip biti izložen i čuvan, uz trajni neposredni nadzor Ministarstva kulture RH i Hrvatskog restauratorskog zavoda. U slučaju da se propisani uvjeti na ispunjavaju, dozvola izdana ustanovi trenutačno bi se ukinula i skrb o kipu preuzeli bi Ministarstvo kulture RH i Hrvatski restauratorski zavod.
Čuvanje i izlaganje kipa u nadležnosti ustanove u kojoj će se kip čuvati i izlagati isključuju:
prijevoz kipa,
manipulaciju kipom,
montažu i demontažu kipa,
konzervatorsko-restauratorske radove i istraživanja na kipu,
čišćenje kipa
Za navedene poslove neposredno je ovlašten i zadužen Hrvatski restauratorski zavod, uz mogućnost suradnje s drugih ustanovama i stručnjacima.
Propisani uvjeti za čuvanje i izlaganje kipa dijele se na:
uvjete koje mora zadovoljiti zgrada (i okoliš zgrade) u kojoj se nalazi kip i uvjete fizičkog osiguranja
uvjete za konzerviranje kipa (mikroklimatske uvjete, konzervatorsko-restauratorski nadzor, zaštita i čišćenje)
uvjete prezentiranja kipa i projekta njegove obnove,
uvjete stručne osposobljenosti radnika
Uvjete za čuvanje i izlaganje kipa definirali su:
1. Giuliano Tordi, restaurator, Antonio Šerbetić, restaurator-majstor, Ferdinand Meder, Iskra Karniš, konzervator-povjesničar umjetnosti (Hrvatski restauratorski zavod, Zagreb)
2. Cristina Danti i Roberto Boddi, klimatolozi (Opificio delle Pietre Dure, Firenca, Italija)
3. Denis Vokić, konzervator-restaurator (K-R CENTAR d.o.o., Zagreb)
4. Želimir Laszlo, konzervator savjetnik (Muzejski dokumentacijski centar, Zagreb)
UVJETI KOJE MORAJU ZADOVOLJITI ZGRADA I OKOLIŠ ZGRADE U KOJOJ ĆE BITI ČUVAN I IZLOŽEN KIP APOKSIOMENA
Zgrada
Zgrada u kojoj će se čuvati i izlagali kip Apoksiomen ne smije biti u blizini bilo kakvih postrojenja koja bi mogla biti potencijalna opasnost (neposredna blizina trafostanica, plinskih stanica, benzinskih pumpi, mjesta za utovar i pretovar opasnih materijala i sl.).
Zgrada ne bi trebala biti u neposrednoj blizini frekventnih prometnica (posebno radi vibracija) ili u sklopu zgrade ili zgrada u kojoj se odvijaju djelatnosti koje podrazumijevaju veliki promet ljudi (mega-trgovine, robne kuće...).
U samoj zgradi skulptura se nebi smjela izlagati u potkrovlju ili podrumu zgrade (zbog problema postizanja potrebne mikroklime i drugih opasnosti). Izuzetak je moguć samo uz posebnu studiju o prilagođavanju takvih prostora novoj namjeni.
Zgrada mora imati suhe zidove, a ukoliko postoji vlaga u zidovima treba je prethodno sanirati i ostaviti dovoljno vremena za isušivanje i kontrolu prije postavljanja skulpture.
Posebnu pažnju treba posvetit planiranju kretanja posjetitelja koje mora teći neometano i koje
omogućuje nadzor. Potrebno je omogućiti kretanje i osobama u invalidskim kolicima u sve javno dostupne prostorije uključujući posebne sanitarije.
Pretpostavlja se da skulptura neće biti izložena pod jakim svijetlom. Tada treba predvidjeti prostoriju ili pristupni hodnik u kojem će se oko privikavati na nižu razinu jakosti svjetla.
Zgrada mora imati:
1. prostore zatvorene za pristup posjetiteljima:
direktni odgovarajući prometni pristup i vlastito zatvoreno parkiralište pod nadzorom,
prostor za fizički nadzor (osiguranje),
prostor za osoblje ustanove (uredi, arhiv, sanitarni čvor i dr.),
skladište za potrošni materijal,
prostor prilagođen za izvođenje nužnih zahvata na kipu (priručna radionica) i za deponiranje opreme koja pripada kipu,
centralni klimatizacijski sustav s odgovarajućim postrojenjem
čuvaonicu i trezor
ostale neophodne sadržaje
2. prostor namijenjen posjetiteljima:
ulazni prostor za prihvat posjetitelja (blagajna, garderoba, muzejska trgovina, sanitarni čvor za posjetitelje),
prostor za izložbeni postav kipa,
prostor za prateću izložbu,
3. zajednički sadržaji:
veliko dizalo za posjetitelje, kojime je omogućen i transport kipa,
stubište
i ostale sadržaje propisane Pravilnikom o stručnim i tehničkim standardima za određivanje vrste muzeja, za njihov rad, te za smještaj muzejske građe i muzejske dokumentacije (NN 30/06)
Zaštita od potresa
Zgrada mora biti takve konstrukcije da može izdržati jačinu potresa procijenjenu za određeno područje. Za novu zgradu to je regulirano građevinskim propisima, a ukoliko se adaptira stara zgrada onda ona mora biti konstruktivno ojačana do potrebne mjere.
Kako se radi o skulpturi koja prikazuje uspravan ljudski lik težište je relativno visoko. Zato skulptura mora za svoju podlogu biti pričvršćena (ili na neki drugi način fiksirana) tako da spriječi prevrtanje skulpture i za jačih potresa. Naravno pažnju treba obratiti i na unutrašnju konstrukciju skulpture. Kip mora imati vlastitu zaštitu od potresa u smislu antiseizmičke baze.
Poplava
Prostorija u kojoj će se čuvati kip mora biti zaštićena od prodora vode bez obzira na njen izvor (puknuće vodovodne cijevi, poplave izvana ili dolaska plimnog vala). Skulptura treba bilti iznad razine kanalizacije, iznad razine najvišeg vodostaja i iznad razine najvišeg plimnog vala ili se moraju primijeniti posebne mjere zaštite od prodora vode. Pri projektiranju treba voditi računa o tome da vodovodne instalacije ne idu po zidovima stropovima i podovima prostorije u koju je smještena skulptura, U obzir treba uzeti i moguć prodor vode s viših katova (ako postoje) zgrade i osigurati njegovu odvodnju bez plavljenja prostorije.
Zaštita od poplave jednako se odnosi i na ostale izložbene prostore, trezor i čuvaonicu, restauratorsku radionicu i druge prostore.
Provala
Sva vrata i prozori trebaju biti osigurani od provale (protuprovalna vrata, rešetke na prozorima, protuprovalne folije i si.).
Prostorija, a poželjno je i cijela zgrada, treba biti opremljena protuprovalnim alarmima, čiji signali trebaju ići u neki CDS (centralni dojavni sustav) s interventnim ekipama, (poželjno je da ide u policiju, a ako ne onda u neku provjerenu zaštitarsku tvrtku). Uz navedenu zaštitu potrebno je predvidjeti i fizičku zaštitu (čuvari).
Vandalizam
Moguće vandalske čine sprečava ostakljivanje (u potpunosti ili djelomično) prostora oko skulpture. Staklo treba biti protuprovalno (uglavnom se radi o laminiranim staklima)
Ako će skulptura biti izložena bez zaštitnih stakala treba postaviti psihološke prepreke koje označuju do kuda posjetitelj smije ići.
Obvezan je nadzor čuvara koji u vrijeme posjete mora nadzirati posjetitelje
U pristupnom dijelu zgrade treba osigurati garderobu i mjesto za odlaganje torbi, vrećica i sl. U prostoriju s izloškom smiju ući samo posjetitelji bez ičega u rukama ili na ramenima ili oko pasa.
Protupožarna zaštita
Treba se strogo pridržavati svih protupožarnih mjera propisanih zakonom.
Treba ugraditi protupožarni alarmni sustav s dojavom u CDS ili vatrogascima.
Snažno se preporučuje ugradnja sustava za automatsko gašenje početnih požara.
Ratna djelovanja
U slučaju da prijete ratna djelovanja skulpturu treba evakuirati i pohraniti na_sigurno mjesto (u zgradi ili izvan nje) u kojem će vladati isti uvjeti kao i u izložbenoj prostoriji. Za to treba pripremiti opremu za transport skulpture, transportna sredstva i opremiti mjesto na kojem će se za ratnih djelovanja čuvati.
Prilikom gradnje nove ili adaptacije stare zgrade potrebno je pridržavati se svih građevinskih
protupožarnih i drugih propisa.
Za sve opasnosti treba izraditi procjene i razraditi planove obrane od tih opasnosti.
UVJETI ZA KONZERVIRANJE KIPA (MIKROKLIMATSKI UVJETI, KONZERVATORSKO-RESTAURATORSKI NADZOR, ZAŠTITA I ČIŠĆENJE
Mikroklimatski uvjeti
Relativna vlažnost zraka: konstantna 30-40%
zbog onemogućavanja ili smanjenja korozijskih procesa
Temperatura: 18-22°C (onemogućiti porast temperature iznad 24°C)
zbog onemogućavanja ili smanjenja oštećenja uslijed različitih koeficijenata rastezanja legura i učinkovitog djelovanja zaštitnog sloja mikrokristalinskog voska
na temp. ispod 16 °C procesi korozije su minimalizirani
Svjetlost: onemogućiti promjenu temperature ambijenta za više od 3°C toplinskom emisijom svjetlosnih izvora
svjetiosni izvori ne smiju toplinski utjecati na skulpturu. Indeks uzvrata boje svjetlosnih izvora mora biti 98-100, temperatura svjetlosti najradije 3000K.
Dodir sa štetnim materijalima ili tvarima
Izbjeći dodir sa štetnim tvarima prisutnima u zraku u obliku plinova (isparive organske tvari: formaldehid; octena kiselina; amini koji isparavaju iz u dvokomponentnih obloga materijala za uređenje prostora i iz epoksidnih ljepila; oksidi sumpora; oksidi dušika)
Izbjeći dodir sa štetnim tvarima prisutnima u zraku u obliku čestica tj. prašinom koja ne mora biti agresivna ali može biti podloga za razvoj mikroorganizama, i koja zbog estetske neprihvatljivosti potiče čišćenja koja postupno rezultiraju promjenama na kipu (zagađujuće biljne i mineralne čestice: pelud; otpaci metaboličkih procesa; čestice nastale erozijom površine bilja; čestice koje nastaju erozijom podova, žbuke i stropova; čestice klorida [morske soli], čestice koje unose posjetitelji na cipelama i odijelima).
Preporučene granice kontaminacije zraka:
sumporni dioksid: koncentracija <0,4ppb; UNI 10586/97 <10 μg/m3
dušični dioksid: koncentracija <2,5 ppb; UNI 10586/97 <2 μg/m3
ozon: koncentracija 1 ppb; UNI 10586/97 <2 μg/m3
krute čestice: filtracija >95% (>2 μm); UNI 10586/97 <50 μg/m3
Da bi se eliminiralo navedene štetna utjecaje i omogućilo potpuni nadzor mikroklimatskih uvjeta te uzevši u obzir činjenicu da su procesi korozije onemogućeni u kemijski inertnoj atmosferi s manje od 5% kisika, prepreporučuje se čuvanje i izlaganje kipa Apoksiomena u mikroklimatskoj komori ispunjenoj inertnim plinom (bez kisika i bez ikakvog agresivnog agensa).
Mikroklimatske komore moguće su u više izvedbi:
1. varijanta
Mikroklimatska komora ispunjena filtriranim zrakom. RV zraka je konstantno stabilizirana na 30%. Dvije podvarijante: aktivna i pasivna regulacija RV. Aktivna predviđa ugradnju odvlaživača zraka u komoru.
2. varijanta
Pasivna varijanta predviđa ugradnju kondicioniranog silica gela. Ako je sve u redu napravljeno, pasivna regulacija mikroklime ne zahtijeva apsolutno nikakvo interveniranje desetljećima. RV unutar komore se konstantno mjeri.
3. varijanta
Mikroklimatska komora ispunjena filtriranim, prekondicioniranim inertnim plinom (dušikom). Ako je sve u redu napravljeno, komora se održava u nadtlaku koji se zahvaljujući izvrsnoj zabrtvljenosti komore i ugrađenom samoregulirajućem sklopu jednom godišnje kontrolira i po potrebi servisira. Unutar komore ugrađen je odvlaživač zraka i instrumenti koji mjere RV i koncentracija kisika.
4. varijanta
Mikroklimatska komora ispunjena filtriranim, prekondicioniranim dušikom. Nakon postizanja koncentracije kisika ispod 1% komora se hermetički brtvi. Unutar komore postavljen je silica gel kondicioniran za održavanje RV 30-35%. Ako je sve u redu napravljeno komora desetljećima ne traži nikakvo održavanje u normalnim uvjetima čuvanja, lako se računa daje (egzaktno gledajući!) svaka hermetički zatvorena komora ipak uvijek malo propusna, smatra se da barem dvadesetak godina koncentracija kisika ne bi narasla do minimalne granice za proces oksidacije. U ovom slučaju kontaminacija česticama je eliminirana, a isto se može reći i za kontaminaciju agresivnim plinovima. Komora omogućuje stabiliziranje RV na 30-35% - desetljećima, a to je RV pri kojoj se neće događati oksidacijski procesi niti u slučaju normalne atmosferske koncentracije kisika.
Smještaj kipa u mikroklimatsku komoru preporučuje se kao trajno rješenje, bez obzira na mjesto postavljanja kipa.
Uz smještanje kipa u mikroklimatsku komoru preduvjet za odgovarajuće čuvanje i izlaganje kipa su:
klimatiziranje i pročišćavanje zraka cjelokupnog prostora zgrade,
strogi režim nadzora broja i brzine protoka posjetitelja,
izrada plana za evakuaciju kipa i drugih izložaka,
izrada pričuvnog plana za uspostavljanje propisanih uvjeta u slučaju tehničkih neispravnosti opreme, greške uzrokovane nestručnim rukovanjem opremom, nestanka električne energije i sl.
izrada plana za osiguranje propisanih uvjeta za čuvanje i izlaganja kipa kada se kip vadi iz mikroklimatske komore radi konzervatorsko-restauratorskog nadzora, pregleda, radova i istraživanja te zaštite i čišćenja što izvodi Hrvatski restauratorski zavod u zgradi gdje je kip izložen,
Mikroklimatski uvjeti moraju biti pod stalnim nadzorom stručnog osoblja, putem računala i mobilnog telefona ili drugog suvremenog sredstva za njihovo praćenje.
Stručno osoblje su za to osposobljeni i zaduženi djelatnik/ci ustanove u kojoj se kip nalazi i djelatnik/ci Hrvatskoga restauratorskog zavoda.
Natječaj za izložbu
obrazovanje osposobljavanje osoblja (stručnog i tehničkog)
režim posjetitelja
režim za plan b
režim za nadzor i kontrolu uvjeta
postupak za potpisivanje ugovora s odgovornim ustanovama i tvrtkama/stručnjacima za nadzor i održavanje tehničkih uvjeta
hidrometeorološki zavod - studije klimatski uvjeta
studije razvoja i utjecaja na ekonomske, socijalne i druge utjecaje - traži se da izrade ustanove koje su predale zahtjev
traži se nadopuna članova vijeća da se do sljedeće sjednice odrede svi zahtjevi koji se
postavljaju prema projektantima, autorima, ustanovama koje su predale zahtjev za čuvanje i
izlaganje kipa i drugima
.....
predlaže se raspisivanje natječaja za autorsko rješenje likovnog postava i za autorsko rješenje
izložbe kipa, pri čemu je potrebno predvidjeti mogućnost širenja izložbe na nove nalaze vezane uz kip ...